Three Introit Tropes for Whitsun

Gladdened by God’s good Ghost, let us sing forth His praises on this holy feast of Pentecost with three exuberant tropes on the day’s Introit Spiritus Domini.

Hodie Spiritus Sanctus

hodie_spiritus

Hodie Spiritus Sanctus descendit super Apostolos omnemque terram replevit: eia! Dic, domne! Spiritus Domini replevit orbem terrarum, alleluia! Hodie Spiritus Sanctus Paraclitus totam replevit domum igne divino: et hoc quod continet omnia scientiam habet vocis. Gratias agamus sanctae Trinitati et unitati maiestatis semper: alleluia, alleluia, alleluia! Today the Holy Spirit hath descended upon the Apostles and hath filled all the earth: ho! Speak, my lord! The Spirit of the Lord hath filled the whole world, alleluia! Today the Holy Spirit hath filled the whole house with divine fire: and that which containeth all things hath knowledge of the voice. Let us give thanks to the holy Trinity and the unity of majesty for aye: alleluia, alleluia, alleluia!

Discipulis flammas infundens

discipulis_flammas

Discipulis flammas infundens caelitus almas: Spiritus Domini replevit orbem terrarum, alleluia! omnigenis linguis reserans magnalia Christi: et hoc quod continet omnia, scientiam habet vocis, alleluia! Ipsi perspicuas dicamus vocibus odas: alleluia, alleluia! Pouring into the disciples propitious flames from heaven, the Spirit of the Lord hath filled the whole world, alleluia! revealing Christ’s mighty deeds in all manner of tongues: and that which containeth all things hath knowledge of the voice, alleluia! With our voices let us cry out limpid hymns to him: alleluia! 

Spiritus almus adest

spiritus_almus

Spiritus almus adest, cunctorum vivificator: Spiritus Domini replevit orbem terrarum, alleluia! Namque replet linguis, qui corda fidelia cunctis: et hoc quod continet omnia mirifico visu satiat: quod continet omne scientiam habet vocis. Ebria namque fides divo solamine cantat: alleluia, alleluia, alleluia! The nourishing Spirit is here, who lives life to all things: the Spirit of the Lord hath filled the whole world, alleluia! Yea verily, he who filleth faithful hearts with every language, and that which containeth all things satisfieth: a wonder to behold: that which containeth all hath knowledge of the voice. Faith drunken—forsooth!—with divine solace singeth: alleluia, alleluia, alleluia!

These tropes were transcribed from the MSS. by Ferdinand Haberl, Tropi antiphonarum ad Introitum usui liturgicum accomodati, Rome, 1980. 

We also wanted to take the opportunity to introduce our readers to our new Music Library, which contains all the chant recordings made for this ’blog by our Notker Balbulus. 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s